Обласний хоспіс не готовий приймати хворих

17:08, 6 вер. 2019
 
Обласний хоспіс не готовий приймати хворих

Обласний хоспіс сьогодні переїхав із Луцька до села Боголюби. Раніше цей заклад працював на території онкодиспансеру. Відтепер буде на місці, де було гематологічне відділення обласної лікарні. Вранці медики перевезли двох пацієнток хоспісу в нове приміщення.

Персонал – невдоволений переїздом.

Наталія Шляхта, старша медична сестра:

«Ми не маємо доступу до ліжка з двох сторін, одне ліжко. Оце зараз відбувається наше переселення – які це умови?»

Олександр Галапчук, т. в. о. директора обласної лікарні «Хоспіс»:

«Два тижні тому нас зобов’язали за 5 днів переїхати сюди – як можна за 5 днів забрати 2-поверхову будівлю з хворими, як?»

Пацієнтка Любов Павелко перебуває в хоспісі 2 місяці. Каже, що невдоволена умовами, в які її переводять.

Любов Павелко, пацієнтка хоспісу:   

«Там було набагато нам зручніше, ми там теж були по двоє в палаті, там палата була ширша. Ми приїхали і немає ні жалюзі, ні москітних сіток. Жіночка 82 роки – вона гіпертонік. Ввечері комарі, душно, вікно не відчиниш, немає, чим дихати.»

Медсестра Тетяна Савчук каже, що нове приміщення поки не готове до обслуговування побутових потреб пацієнтів.

Тетяна Савчук, медсестра:

«Нас переводять на голе відділення, була площа 900 кв. м, тепер 500. Ми не маємо ні кухні, ні пральні. Немає моргу – це є хоспіс. Людина вмре – де я її маю діти?»


Це – харчоблок відділення обласної лікарні у Боголюбах. Кухарка Галина Горовенко говорить, що для пацієнтів хоспісу передбачене спеціальне харчування. Їжу для них мають готувати окремо.


Галина Горовенко, кухарка:

«В нас мають поставити в куточку плитку. Подивіться, тут плита стоїть, а де ми маємо рухатись, де свою плиту поставиити? Я навіть не знаю»


Це – пральня обласної лікарні, де пратимуть речі пацієнтів хоспісу. Прачка Інна Грин демонструє нову машину, придбану кілька років тому.

Інна Грин, прачка:

«В нас пральня повинна бути поруч, на одному й тому ж місці. Дівчата можуть принести брудну постіль, попрати її і забрати, як належно. Я дивилася, там такі радянські машинки – пара з однієї валить, з іншої, вона зігниє.»

Зранку працівники хоспісу зібралися у новому приміщенні.


Наталія Шляхта, старша медична сестра:

«Керівник попередив, що в нас буде скорочення – його звільняють і 20 працівників лікарні»

Олександр Галапчук не розповів, хто йому сказав про скорочення. Інформацію про це спростувала і керівниця відділу комунального майна обласної ради Мирослава Якимчук.


Мирослава Якимчук, керівниця відділу комунального майна обласної ради: «Щоби, як мінімум, попередити людей про скорочення – має бути розпорядчий документ власника, його немає. Звідки така інформація  в вашого керівника – я не знаю. Мені про такі речі ніхто не сказав. - Нема кухні, нема пральні. – Є кухня і є пральня. Я розумію, що ви хочете мати свою пральню  і свій харчоблок, але це йдуть видатки з обласного бюджету. Зараз коштів немає.»

Керівник хоспісу Олександр Галапчук розповів, що разом з пердставницею облради Мирославою Якимчук вирішили не перевозити пацієнтів сюди, доки повністю не облаштують заклад для роботи колективу і постійного перебування хворих. Зробити це планують наступного тижня.

Наталія Рябченюк, медичний директор обласної лікарні «Хоспіс»

«Як ми можемо в ці умови привезти хворих і щоб тут працював колектив?  Меблі по кабінетах не стоять, по палатах. Все це накидано тут. Це треба спочатку нормальні зробити умови, так само з харчоблоком, з пральнею і тоді лише перевозити хворих.»


Двох пацієнток тимчасово перевели до реанімаційного відділення лікарні в Боголюбах. 9-ро – залишились у старому приміщенні хоспісу в будівлі обласного онкодиспансеру.